アナノカヤナノカ

広島県福山市今津町、松永駅北口で、婦人服や雑貨を取り扱っている、下宮敏商店です。

 

こんばんは、3代目かずのりです。
これがおいしい季節になってきました。

image
焼き芋と挽きたてコーヒー

寒くなったら焼き芋にコーヒー!
朝のほっこりする時間には、
ぴったりだと思います。
この冬、芋ライフいっしょに楽しみませんか。

image
I love Yakiimo!

どっちがホントなの?


さて今日は、日ごろ使っている言葉の

「どっちがホントなの?」
っていう どうでもいいお話です。
猛烈に気になったので調べてみました。

キッカケは・・・


ニューズレターで糸のことを

お伝えしようと勉強していたとき

「カシミアなの?カシミヤなの?」
「モヘアなの?モヘヤなの?」
えっとどうだったかな?
ということが始まりです。

どちらも日本語ではないので
まずスペルと発音記号を
見るといいかなと思って
調べました。

cashmere [ˈkæʃmɪə(r)] キャシュミア
mohair [móʊheɚ] モウヘア
って感じでしょうか?
カシミヤは、どっちとも聞こえますが
モヘヤは、hairヘアとあるんで
こっちがいいようですね。
(ここまでは、主観的調べです)

もっと調べていきますと
糸の品質検査をしている
「公益財団法人日本繊維検査協会」
でこういう回答がありました。

表示に際し、その名称を
勝手に表現すると混乱するため、
名称は指定用語を使います。

指定用語として、各々「カシミヤ」「モヘヤ」の文字が
決められているため、「カシミア」「モヘア」と表示することは
不適となります。
参照 公益財団法人日本繊維検査協会

納得です。糸を取り扱うところで
名前がまちまちだと混乱しますものね。

ちなみに国語的には、こうなっていました。

国語表記の基準の「外来語の表記」には次のように記されています
「イ列」と「エ列」の音の次のアの音にあたるものは原則として「ア」と書く
ただし「ヤ」と書く慣用のある場合はそれによる
例:タイヤ、ダイヤモンド、ダイヤル

いろんな決め方があるもんですね。
やはり各業界ですでに使われているものが
基準になっているみたいです。

他にもどうなのってのも調べました。

ジャンバー、ジャンパー →正 ジャンパー
ジャガード、ジャカード  →正 ジャカード
ダイヤ、ダイア →正 ダイヤ
バッチ、バッジ、バッヂ →正 バッジ
イタリヤ、イタリア →正 イタリア
他にもまだまだありそうです。
気になるものあったら

調べてみると面白いです。
そう思っているのは、自分だけかも・・・(笑)

まとめ


結論 「カシミヤ」に「モヘア」が正しいです。

 

明日もよい日でありますように!

*************

Simomiya Tosi Shouten [ 下宮敏商店 ]
Address: 広島県福山市今津町2-2-38
Tel:084-933-2225

The following two tabs change content below.

下宮 一哲( しもみや かずのり )

広島県福山市の松永駅北口で洋服屋をやっている「あなたの素敵な装いをお手伝い」下宮敏商店3代目かずのりです。お店の日は、黒板POP書いてます!ゴルフ、ソフトバレー、美味しいモノ、が好きです。お店には、ゴルフにも普段にも着られてコーディネートしやすいシンプルなモノを選んで置いてます。1977年 1月29日生まれ 水瓶座 B型

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください